El PSOE ha tingut una gran idea. Segurament impulsat per l'afany de contribuir a l'agermanament dels pobles d'aquesta Ibèria immortal i eterna, i de passada per fer una mica d'oposició al monoligüisme del govern del PP, ha tingut la brillant ocurrència,tal com llegeixo a diversos mitjans de comunicació, de fer una proposta de traduir els documents d'identificació ciutadans. A títol d'exemple, agafo ahir un diari digital qualsevol, clico "PSOE, DNI, llengües" i em surten un munt de notícies relacionades. El primer que em surt, l'"OK Diario", explica:
El PSOE va a registrar este lunes una proposición de ley para “normalizar” el uso del catalán, euskera y gallego y por ello apuesta por que el documento nacional de identidad (DNI) así como el pasaporte o el carné de conducir sean bilingües en toda España. Se trata de una iniciativa que se va a presentar este lunes en sede parlamentaria y que evidencia la buena sintonía entre el PSOE y su federación catalana, PSC.
Tot cofoi, m'aixeco de la cadira de l'habitació de l'hotel en el que m'estic, i me'n vaig cap a l'armari amb la intenció d'agafar el DNI i demanar cita anticipada a la Policía Nacional de la bonica villa de Camprodón (allí la cita prèvia és de les més ràpides del país) per a fer la substitució del meu actual carnet d'identitat. Però...Ai las....quina decepció! Resulta que el meu DNI (emès a Camprodón) ja està en Castellà i en Català.
Em dec haver perdut alguna cosa, no? O és que els socialistes, que semblen haver passat de la nit al dia de voler expulsar del PSOE els díscols Catalans que van votar a favor de l'heretge Pedro Sánchez a fer petonets a la Meritxell Batet, no recorden que al pacte del Majèstic de fa tants anys que ja gairebé ens sembla prehistòria, entre els pèrfids Aznar i Pujol, tots dos en hores molt baixes (el segon més que el primer) ja va permetre l'emissió del DNI bilingüe?
Torno a anar cap a la cartera per veure si puc fer el mateix amb el carnet de conduir (aquest emès a Girona, que no té tan encant com Camprodón però que em queda més a prop de casa), però vet aquí que a l'anvers, on hi ha la foto, només hi ha el meu nom i cognoms (nom en Català) i múmeros, i al revers la relació de vehicles que puc conduir (lletres i números) i al lateral dret, apaisades, la descripció de continguts, tan en Castellà com en Català.
Tinc la sensació que els socialismes, com en Bill Murray, se'n van anar a dormir el dia de la marmota, i encara no han sortit del pou. Quina gran contribució la del primer partit de l'oposició!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada